некоммерческий независимый интернет-проект
УДМУРТОЛОГИЯ
удмуртский научно-культурный информационный портал
главная страница
новости портала
поиск

наши проекты

Изучение
удмуртского языка


Удмуртские шрифты и раскладки

Первый
удмуртский
форум


Каталог
удмуртских
сайтов


Удмуртский национальный интернет

Научная
библиотека


Геральдика
Удмуртии


Сайт Дениса
Сахарных


обратная связь
благодарности

дружественные
проекты

Википедия
удмурт кылын


Научный журнал
«ИДНАКАР»


Магазин
«Сделано в Удмуртии»


Ethnic Radio

РуссоВекс

Книги Удмуртии –
почтой


Удмурт блог
Романа Романова


UdmOrt.ru

Ошмесдинь
Изучение удмуртского языка

ЭТИМОЛОГИЯ

Здесь размещены ссылки на отдельные публикации, доступные в интернете и посвящённые вопросам происхождения отдельных удмуртских слов.

Список открыт и находится в стадии формирования. Если вы желали бы пополнить его своей публикацией (особенно приветствуются русские переводы или конспекты вышедших на иных языках работ) или указать на статью, по вашему мнению, достойную для упоминания здесь, пожалуйста, сообщите об этом по адресу udmurtology@narod.ru

Реестр слов

(в алфавитном порядке, с указанием номера статьи, где объясняется происхождение слова):

  1. родовые имена удмуртов — 11
  2. названия божьей коровки — 21
  3. отдельные слова:
  • айшон (женский головной убор)1
  • алангасар (мифический великан)31
  • албасты (злой дух)31
  • андан ‘сталь’ — 24
  • арафа нунал ‘день арафа’ (бесермянский праздник)31
  • арвак ‘1. бесермянский традиционный обряд; 2. жадный, ненасытный’ — 31
  • Ашапартна (удмуртский заговорный персонаж)31
  • бабасыр ‘вид глистов’ — 31
  • батыр ‘богатырь, герой’ — 17
  • бен / бон ‘да (утвердительная частица)’ — 31
  • бесерман ‘бесермянин, бесермянка’ — 12, 25
  • бубы ‘папа, отец’ — 22
  • бубыли ‘бабочка’ — 22
  • валег ‘скользкий, гладкий’ — 2
  • Ватка [удмуртъёс] ‘вятские удмурты’ — 9, 10, 12, 14
  • вольыт ‘гладкий, ровный’ — 2
  • воршуд (родовой дух—покровитель)9, 10, 16
  • выж ‘пол; мост’ — 19
  • выр ‘возвышенность, холм’ — 16
  • гербер (удмуртский праздник)6
  • герд ‘узел’ — 31
  • гижы ‘ноготь, коготь’ — 4
  • гого ‘penis’ — 26
  • гогы ‘пуп’ — 26
  • гожтыны ‘писать’ — 4
  • гон ‘шерсть, мех (волосяной покров)’ — 24
  • гондыр ‘медведь’ — 15, 24
  • гудыри — 24
  • дуа ‘благословение’ — 7
  • дугдыны ‘останавливаться’ — 20, 30
  • дуэ ‘верблюд’ — 7
  • дэмдор (вид нагрудного украшения)16
  • ӝыбы ‘паз’ — 24
  • ӝог ‘скоро, быстро’ — 31
  • зор ‘дождь’ — 31
  • зӧр ‘костёр (растение), овсюг’ — 31
  • ӟарыт ‘блёклый, бледный’ — 2
  • ӟуч 'русский' — 29
  • Инву (эпитет верховного бога удмуртской традиционной религии)22
  • Инмар (эпитет верховного бога удмуртской традиционной религии)22
  • Калмез [удмуртъёс] ‘кильмезские удмурты’ — 9, 10, 12, 14
  • карт ‘муж’ — 1
  • керетыны ‘ругаться, (шумно) ссориться’ — 31
  • керпотыны ‘смущаться, стыдиться’ — 31
  • кеч ‘коза; заяц’ — 2
  • кешыр ‘морковь’ — 2, 3, 23
  • кияр ‘огурец’ — 2, 3
  • койык ‘лось’ — 2
  • кӧжы ‘горох’ — 3
  • куазь ‘погода; (К.) эпитет верховного бога удмуртской традиционной религии’ — 22
  • куалдыны ‘отколоться, расколоться’ — 2
  • кубиста ‘капуста’ — 2, 3
  • кунян ‘телёнок’— 20
  • кушман ‘редька’ — 2, 3
  • кый 'змея' — 29, 30
  • Кылдысин (эпитет верховного бога удмуртской традиционной религии)22
  • кышет ‘платок’ — 1
  • кышно ‘жена’ — 1
  • кышномурт ‘женщина’ — 1
  • кышъет ‘заплата’ — 1
  • кышъяны ‘накладывать заплату’ — 1
  • луд кеч ‘заяц’ — 2
  • луо ‘песок’ — 24
  • лыдӟет ‘книжка (часть желудка жвачных); пасмо’ — 4
  • лыдӟыны ‘читать’ — 4
  • лыдъяны ‘считать’ — 4
  • мадь ‘загадка; напев’ — 2
  • мактаны ‘хвалить’ — 20
  • мӧль ‘цветочный нектар’ — 27
  • му ‘земля, участок земли’ — 15, 30
  • му ‘мёд’ — 27
  • мудор (объект поклонения в удмуртской традиционной религии)16
  • муш 'пчела' — 29, 30
  • мыж ‘болезнь, насылаемая божеством’ — 31
  • ныгыт ‘крепкий’ — 20
  • нюкто ‘недоуздок’ — 20
  • нюлэс ‘лес’ — 18
  • ойдо ‘давай; а ну-ка!’ — 2
  • парсь ‘свинья’ — 2
  • пиос ‘муж, мужчина’ — 1
  • пиосмурт ‘мужчина’ — 1
  • сик ‘лес' — 18
  • силь ‘холка’ — 15
  • сильсьӧр ‘затылок’ — 15
  • сугон ‘лук' — 2, 3
  • сукыр ‘слепой’ — 20
  • сурд ‘(берёзовая) роща' — 18
  • сусыпу 'можжевельник' — 29, 30
  • сюан ‘род удмуртских традиционных праздненств; свадьба' — 28
  • сюлык (женский головной убор)1
  • сяртчы ‘репа’ — 2, 3
  • тари ‘просо’ — 3
  • туй ‘латунь’ — 3
  • туно-пелё ‘знахарь’ — 31
  • тэль ‘лес' — 18
  • тэльбуго ‘вожжи’ — 20
  • удмурт ‘удмурт, удмуртка’ — 5
  • ужаны ‘работать’ — 31
  • укыр ‘очень, слишком’ — 31
  • урам ‘улица’ — 20
  • чебер ‘красивый’ — 20, 30
  • чиданы ‘терпеть’ — 20, 30
  • чичаны ‘futuere’ — 8
  • чорыг 'рыба' — 29, 30
  • ӵаӵӵа ‘лес' — 18
  • ӵужкушман ‘морковь’ — 23
  • шӧдыны ‘чувствовать, догадываться’ — 31
  • ымберла ‘губы (лошади), брылы’ — 15
  • яг ‘(сосновый) бор' — 18
  • яснык ‘чечевица’ — 2, 3

Библиографии по удмуртской этимологии
(по фамилиям авторов)

  • Напольских, Владимир Владимирович — 13

Этимологические словари

Этимологический словарь удмуртского языка. Буквы А, Б.
Василий Алатырев
Uz-Translations
http://uz-translations.su/..._udmurtskogo_yazyka

Перечень статей (в порядке поступления):

31. Удмуртские этимологии
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/napolskikh-udmurtskiye-etimologii.pdf

В статье рассказано о происхождении 18 удмуртских слов.
(далее | к началу раздела)

30. К вопросу о локализации прародины пермян
Сергей Белых
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/belykh/belykh-k-v-o-lokaliz-prarodiny-permyan.pdf

Под термином «прародина пермян» или «пермская прародина» в данной статье понимается территория расселения в далеком прошлом прапермской этнолингвистической общности – общности языковых предков современных коми и удмуртов. Близость коми-зырянского, коми-пермяцкого и удмуртского языков, бесспорная и очевидная даже для неспециалиста, проявляет себя на всех языковых уровнях (в фонетике, морфологии, лексике и т.д.), имеет ярко выраженный системный характер, что исключает объяснение ее возникновения одними лишь вторичными контактами коми и удмуртов и позволяет возводить современные пермские языки к единому предку – существовавшему в прошлом пермскому праязыку. Людское сообщество, говорившее на пермском праязыке, в данной работе именуется пермским пранародом, а территория, на которой этот пранарод обитал – пермской прародиной.
(далее | к началу раздела)

29. Проблема распада прапермской языковой общности
Сергей Белых
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/belykh/belykh-raspad-prapermskoy.pdf

Книга посвящена одной из узловых проблем предыстории и ранней истории пермских народов (удмуртов и коми), а именно проблематике, связанной с заключительными этапами развития и распадом прапермской этноязыковой общности, объединявшей этнических предков современных удмуртов и коми. В настоящей работе на базе комплексного подхода, с использованием данных и достижений целого ряда смежных наук и дисциплин (исторического языкознания, археологии, этнографии и др.) осуществлена попытка локализации пермской прародины и создана принципиально новая комплексная модель исторических процессов, происходивших с пермским пранародом в древности и средневековье.
(далее | к началу раздела)

28. Происхождение удм. сюан ~ мар. сӱан ‘свадьба' (об одной забытой этимологии)
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/siuan.pdf

«В современном удмуртском литературном языке понятие ‘свадьба’ обозначается словом śuan... Именно как свадьба (нем. Hochzeit) переводится удм. Suan и в большинстве словарей. Такое значение данного удмуртского слова, без сомнения, является результатом модернизации, установления более или менее однозначного соответствия русскому понятию ‘свадьба’ в удмуртском языке. На самом деле в удмуртской народной культуре словом śuan обозначается (и по сей день) часть свадебного обряда: празднество в доме невесты, после которого она переезжает в дом жениха... Значение удм. śuan, однако, не ограничивается рамками свадебного обряда. Этим словом обозначаются также ещё некоторые важные обряды... »
(далее | к началу раздела)

27. Zu den Benennungen des Honigs in den finnisch-ugrischen Sprachen
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/honig.pdf

В статье рассматривается этимология слов со значением ‘мёд' в различных уральских языках, в т.ч. и в удмуртском.

(читать | к началу раздела)

26. Прауральский ‘пуп’
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/praural-pup.pdf

В статье рассматривается этимология слов со значением ‘пуп’ в различных уральских языках, в т.ч. и в удмуртском.

(читать | к началу раздела)

25. «Бисермины»
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/biserminy.pdf

«...Это слово... присутствует сегодня в качестве этнонима в Предуралье, являясь названием (в том числе — и самоназванием) говорящих на удмуртском языке бесермян (удм. бесерман), живущих в северных районах Удмуртии. Диалект удмуртского языка, на котором говорят бесермяне, стоит особняком в системе современных удмуртских диалектов, сближаясь по разным признакам с северными, южными и периферийно-южными диалектами. Особенности материальной культуры бесермян (прежде всего — традиционная одежда) указывают на их чрезвычайно тесные связи в прошлом с чувашами... В то же время некоторые особенности духовной культуры бесермян могут свидетельствовать об их тесных контактах в прошлом с мусульманами или даже о былом исповедании их предками ислама, например, использование исламских (арабских) формул обращения к богу в бесермянских языческих молитвах. Ещё одна особенность культуры бесермян — то обстоятельство, что несмотря на малочисленность и дисперсное расселение этой группы, они очень четко отделяют себя (точнее — в известной степени дистанцируются) от окружающих народов — удмуртов и татар... »
(далее | к началу раздела)

24. Кентавр ~ гандхарва ~ дракон ~ медведь: к эволюции одного мифологического образа в Северной Еврази
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных «Udmurtology»
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/kentauros.pdf

«В финно-угорских языках народов, живущих преимущественно в таёжной зоне
Восточной Европы и Западной Сибири, имеется представительный корпус слов, заимствованных из языков их древних степных соседей-ариев. Финно-угорско-арийские контакты восходят как минимум к III тыс. до н. э., когда в ещё нераспавшийся финно-угорский праязык попали арийские слова, отражающие весьма раннее состояние.., и продолжались вплоть до смены в степной зоне иранских языков тюркскими. Семантически арийские и продолжающие их иранские заимствования охватывают многие слои культурной лексики, в том числе среди них представлены религиозные, мифологические, социальные термины, названия металлов и т.д. Дольше всего и наиболее активно контактировали с иранцами предки пермских народов (удмуртов и коми) в Поволжье и Предуралье и угров, в особенности — венгров, в Западной Сибири и в лесостепи Урала и Поволжья. Именно в этих языках имеет смысл искать новые иранизмы....»
(далее | к началу раздела)

23. Удмуртские народные названия моркови
Василий Семёнов
Linguistica Uralica
http://kirj.ee/public/Linguistica_Uralica/2007/issue_2/ling-2007-2-3.pdf (123 кбайт)

«...Таким образом, анализ названий моркови в удмуртском языке показывает, что данную овощную культуру удмурты начали возделывать довольно поздно: северные удмурты — под хозяйственным влиянием русских, а южные удмурты — татар, и для её обозначения использованы три способа номинации: заимствование, создание атрибутивного словосочетания и перенесение названия одного растения на другое по принципу внешнего сходства.»
(далее | к началу раздела)

22. Удмуртские традиционные верования в свете некоторых лексических реконструкций
Владимир Чураков
Научно-практический журнал «ИДНАКАР: Методы историко-культурной реконструкции»
http://idnakar.ru

«В предлагаемой работе автор преследует цель дать историографический обзор этимологий наиболее важных терминов удмуртской этнографии, относящихся к области традиционных верований. Статья состоит из трех частей, представляющих, в какой-то степени, самостоятельные исследования. В первой части, помимо вопроса о происхождении удмуртских теонимов (Инмар, Кылдысин, Куазь, Инву), затрагивается проблема «многобожия» «вотской веры». Во второй части анализируются термины удмуртского родового культа (воршуд, мудор, дэмдор), наконец, в третьей части, поднимается проблема влияния культа предков на формирование определенных лексических связей (на примере удмуртских слов бубы и бубыли).»
(далее | к началу раздела)

21. ‘Божья коровка’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий. I. комментарий.
Риф Насибуллин
Научно-практический журнал «ИДНАКАР: Методы историко-культурной реконструкции»
http://idnakar.ru

«...На территории проживания современных удмуртов божьей коровкой именуют чаще всего очень красивую по окрасу (красные надкрылья с чёрными пятнами) божью коровку семиточечную (Coccinella septempunctata). Длительное время удмуртская лексикография не фиксировала название божьей коровки — даже в таких основательных источниках, как словари Берната Мункачи и Юрьё Вихманна, оно отсутствует. Впервые название этого насекомого обнаруживается в словарях Григория Верещагина...»
(далее | к началу раздела)

20. Words of the Middle Mongolian origin in the Permic languages
Сергей Белых
Научно-практический журнал «ИДНАКАР: Методы историко-культурной реконструкции»
http://idnakar.ru

«В пермских языках к сегодняшнему дню выявлено некоторое количество слов монгольского происхождения. Особенно много их в южных диалектах удмуртского языка (до 30 слов). Среди этой лексики существует группа из 2–4 слов, которая характерна и для удмуртского и для коми языков, и посему, по мнению автора статьи, может быть причислена к общепермскому лексическому фонду. В статье показано, что данные слова могли быть заимствованы пермянами никак не ранее середины XIII века — времени монгольского завоевания Восточной Европы...»
(далее | к началу раздела)

19. ‘Пол (Fußboden)’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий. I. комментарий.
Василий Семёнов
Научно-практический журнал «ИДНАКАР: Методы историко-культурной реконструкции»
http://idnakar.ru

«Пол — нижняя горизонтальная поверхность помещения, покрытая дощатым настилом — является в настоящее время неотъемлемой частью жилых помещений удмуртов, однако некоторые соображения этнографического характетра... указывают на то, что подобная конструкция заимствована в относительно недавнее время, и пришла на смену земляному полу (когда нижнюю горизонтальную поверхность жилого помещения образует слой утоптанного грунта). Для обозначения пола в диалектах удмуртского языка употребляются две лексемы — пол и выж...»
(далее | к началу раздела)

18. ‘Лес’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий. I. комментарий
Сергей Максимов
Научно-практический журнал «ИДНАКАР: Методы историко-культурной реконструкции»
http://idnakar.ru

«В удмуртском языке для обозначения разновидностей леса в зависимости от пород и возраста деревьев, величины лесного массива имеется множество наиме нований, варьирующих по диалектам. Объектом картографирования явились только общие названия леса... В диалектах для наименования описываемого понятия употребляются в совокупности семь лексем...»
(далее | к началу раздела)

17. Батыр пезьдэт: кто есть ху?
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/pdf/library/napolskikh/batyrjos.pdf
(~447 кбайт)

“...Исследование удмуртских богатырских преданий находится практически на уровне наивных методов и представлений XVIII века. Понятно, что в отсутствие хотя бы первичного фольклористического анализа материала богатырских преданий попытки – хотя бы и вполне субъективно добросовестные – вычленить их «историческую основу» и использовать их в качестве исторических источников... также являются наивными и не заходят дальше привязки древних богатырей к тем средневековым памятникам, с которыми их связывает фольклорная традиция. В данной статье предлагается предварительный вариант необходимого первичного анализа.

Уже поверхностное рассмотрение опубликованных удмуртских фольклорных произведений о богатырях позволяет достаточно чётко, на основании как формальных фольклористических критериев, так и предполагаемого происхождения (исторических или легендарных прототипов) героев этих произведений, разделить их на четыре группы, различающиеся не только жанровой спецификой, набором персонажей и мотивов, но и, по- видимому, временем возникновения....”
(далее | к началу раздела)

16. Обзор этимологий удмуртских слов воршуд, мудор, дэмдор
Владимир Чураков
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/pdf/library/churakov/vormudor.pdf (~181 кбайт)

“Практически в любой историко-этнографической работе, посвященной удмуртам, читатель сталкивается с вышеприведенными удмуртскими словами, значение которых исследователями трактуется, порою, совершенно различно. Учитывая же ту исключительную роль, которую играют явления, обозначаемые терминами воршуд, мудор, дэмдор для понимания сущности родовых культов, существовавших в удмуртском традиционном обществе, становится очевидной необходимость упорядочевания существующих мнений. В предлагаемой работе автор постарается привести критический разбор всех когда-либо высказывавшихся суждений относительно интересующих нас слов, после чего предложит свою версию их происхождения...”
(далее | к началу раздела)

15. К вопросу о диалектной базе удмуртского словника Ф.И. фон Штраленберга
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/pdf/library/napolskikh/slovnikstr.pdf
(~190 кбайт)

“...Самым ранним известным на сегодняшний день опубликованным источником по удмуртской лексике является словник Филиппа Иоганна Табберта фон Штраленберга объёмом в 29 слов, опубликованный в приложении «Gentium boreo-orientali um vulgo tatarorum harmonia linguarum» к его книге, вышедшей в свет в 1730 году... Объём словника невелик, и его значение для истории удмуртского языка в значительной мере определяется возможностью диалектной привязки материала. Поскольку сам фон Штраленберг не указывает, где он собирал удмуртские слова, у исследователей не было другого способа установить их происхождение кроме сравнения со словами документированных удмуртских диалектов. Анализ словника фон Штраленберга содержится в книге Т.И. Тепляшиной, но её работа, к сожалению, не свободна от ошибок...”
(далее | к началу раздела)

14. О времени образования, характере и названиях удмуртских объединений Ватка и Калмез (историографическая справка) Владимир Чураков
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/library/churakov/vatkalmez.htm

“...Таким образом, уже в дореволюционной литературе наметились два подхода к трактовке характера удмуртских, как тогда писали, «племён» ватка калмез. Если некоторые исследователи и, в частности, упомянутый А. А. Спицын склонны были считать их образованиями, история которых уходит в глубокую древность, то другие, в числе которых был и Г.Е. Верещагин, видели в этих объединениях всего лишь локальные группы удмуртов, названия которых связывались с историческими районами их проживания. Объединял сторонников обоих подходов исключительно один термин «племя», которым они обозначали интересующие нас подразделения удмуртов. Впрочем, последний в то время имел нейтральную окраску и еще не успел приобрести того социологического значения, которое ему было позднее предписано советской этнологией...”
(далее | к началу раздела)

13. Аннотированная библиография Владимира Напольских по удмурсткому языку и этимологии
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/pdf/library/naposlkikh/napolsk-annot.pdf

12. К вопросу о происхождении самоназвания бесермян
Сергей Белых
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/library/belykh/beserm.htm

“...П. Н. Луппов, исследуя проблему происхождения бесермян, обнаружил, что в русских архивных документах начала XVII в., касающихся населения Каринского стана Вятской земли, наименование чуваши иногда начинает чередоваться с названием бесермяне, причем в случаях, когда речь явно идет об одних и тех же людях. К середине XVII в. такое чередование этих названий значительно учащается, а во второй половине столетия термин бесермяне постепенно вытесняет из обращения термин чуваши. Каким же образом этнический термин, бывший еще в XIV–XV вв. названием какой-то особой группы потомков волжских булгар, мусульман по вероисповеданию (см. выше), к концу XVII в. стал обозначать особую пермоязычную этническую группу (более того – стал её самоназванием!), населявшую бассейн р. Чепцы, которая, к тому же, по-видимому, никогда ислам не исповедовала?..”
(далее | к началу раздела)

11. Происхождение названий удмуртских родов
Владимир Чураков
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/library/churakov/rodov.htm

“...Лингвистическим средством выражения принадлежности человека к тому или иному роду являлось родовое имя, в основе которого лежал эпоним, т. е. имя или прозвище основателя рода. В современном удмуртском языке существует несколько способов образования названий родов: 1) путем прибавления к имени предка слова выжы ‘род’ (Гондыр выжы, Алексей выжы), 2) прибавлением к имени предка слова пи ‘сын, потомок’ (Быдыпи, Андрейпи) 3) через прибавление к имени предка или через прибавление к имени рода, образованного в соответствии со вторым примером, показателя множественного числа -ос (-ёс) (Гондыръёс, Быдыпиос). К числу указанных возможностей следует прибавить еще один вариант, ныне уже не употребляющийся...”
(далее | к началу раздела)

10. О внутриэтнических подразделениях удмуртов
Владимир Чураков
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/library/churakov/vnutriet.htm

“...В современной удмуртской этнографии в изучении внутриэтнических подразделений удмуртов в силу ряда обстоятельств закрепился подход М. Г. Худякова, развиваемый в настоящее время В. Е. Владыкиным и М. Г. Атамановым. Последние, выделяя внутри удмуртского этноса “остатки многочисленных этносоциальных подразделений разного исторического происхождения”, считают возможным утверждать, что становление удмуртского этноса происходило следующим образом: древние, восходящие к периоду “матриархата”, экзогамные “тотемические” родовые объединения удмуртов, которые некорректно обозначаются ими термином воршуд, некогда объединились в “тотемические” эндогамные “племена” ватка (якобы от удм. вад ‘выдра’) калмез (сопоставляется с приб.-ф. kala ‘рыба’ + mees ‘человек’). В результате исторического взаимодействия этих и ряда других “племен”, наследниками которых являются “удмурты со смешанной этнической структурой”, уже в рамках Русского государства (т. е. не ранее первой половины XVI в.) образовался удмуртский народ. Неприемлемость вышеизложенной схемы, сумевшей однако занять прочные позиции в удмуртской этнографии, и заставила нас обратиться к теме исследования....”
(далее | к началу раздела)

9. К критике воршудной теории
Владимир Чураков
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/library/churakov/vorkrit.htm

“...Мы затронем лишь главные тезисы воршудной теории, опустив значительное количество мелких деталей, с которыми читатель может ознакомиться непосредственно в трудах В. Е. Владыкина и М. Г. Атаманова: в настоящий момент нам важно обратить внимание читателя на ее принципиальные ошибки, к числу каковых следует отнести: 1) употребление термина воршуд в значении ‘род’, 2) представление о связи удмуртской родовой организации с “матриархатом”; 3) мнение, что названия удмуртских родов происходят от “предполагаемых тотемов”; 4) констатация “племенного” характера и древности субэтнических подразделений ваткакалмез; 5) трактовка мудор’а в качестве “священного дерева” (В. Е. Владыкин) или “дома матери-прародительницы” (М. Г. Атаманов)...”
(далее | к началу раздела)

8. Дискуссия: “Чичпотон”

Архив сообщений “Первого удмуртского форума”
http://www.udmurt.info/html/forum/old/0/07.htm

7. Дискуссия: “Кытысь та кылъёс”?

Архив сообщений “Первого удмуртского форума”
http://www.udmurt.info/html/forum/old/0/23.htm

6. Гербер: о традиционном летнем празднике удмуртов
Алексей Коробейников, Денис Сахарных
Интернет-проект Института этнологии и физической антропологии Российской академии наук “Этно-Журнал”
http://www.ethnonet.ru/lib/0802-05.html

“...Современный летний праздник гербер символизирует окончание весенних полевых работ. Именно эту формулировку почти в один голос повторяют каждый год республиканские масс-медиа. Особенно забавным бывает читать такие репортажи в районных газетах, когда журналистом-сельчанином описывается, например, совершённый во время праздника обряд бусы сюан, в ходе которого под июньским солнцем колосья с одного поля срываются и переносятся на соседнее. Зачастую в том же номере газеты можно видеть репортажи и фотографии с сенокоса....”
(далее | к началу раздела)

5. Этноним удмурт: исчерпаны ли альтернативы?
Сергей Белых, Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/library/belykh/udmetn.htm

“Этимологизация этнонимов — дело крайне неблагодарное. Надежному объяснению поддаются лишь те из них, относительно обстоятельств появления которых имеются прямые исторические свидетельства (как, напр., русский, болгарин, française), либо не потерявшие связь с первоначальным нарицательным значением (norsk, karjalainen etc.). B других случаях перед исследователями встают трудноразрешимые проблемы — в частности, именно так обстоит дело с самоназванием удмуртов. Слово удмурт состоит (по общему признанию ученых и согласно восприятию носителей языка) из двух частей...”
(далее | к началу раздела)

4. Удмуртское 'читать', 'писать': историко-этимологический очерк
Денис Сахарных

Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://www.udmurt.info/texts/dulson.htm

“Итак, имеются все основания считать, что возникновение удм. слов ‘читать’, ‘писать’ как таковых явилось лингвистическим отражением исторического факта первого знакомства предков удмуртов – прапермян – с формами бытования письменности в результате поздних (I тыс.н.э) контактов с какими-то иранскими группами, скорее всего – с хорезмийцами.”
(далее | к началу раздела)

3. Нетривиальные тюркизмы в удмуртском III-IV
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/udm-latunj-gorokh.pdf

“...Итак, чувашское название латуни восходит к старому заимствованию пратюркского времени из китайского языка, таким образом снимаются все сомнения в чувашском происхождении удмуртского и марийского названий латуни. Замечу, что это второе старое китайское заимствование в тюркских языках, попавшее в пермские.

...Пермское слово для обозначения гороха не имеет... очевидных внешних параллелей. В этой ситуации, тем более когда речь идёт о названии сельскохозяйственной культуры, предположение о заимствовании представляется весьма вероятным. Достаточно большое число названий культурных растений в пермских языках произошло из тюркского... - в этот список входят практически все культуры, за исключением базовых злаков типа ячменя, ржи, пшеницы, овса”
(текст статьи | к началу раздела)

2. Нетривиальные тюркизмы в удмуртском II. сяртчы
Владимир Напольских
Интернет-проект Дениса Сахарных “Udmurtology”
http://udmurt.info/pdf/library/napolskikh/udm-repa.pdf

“...Две предложенные здесь этимологии чув[ашского слова] ‘репа’, из которых вторая выглядит, по-моему, вполне приемлемой, позволяют сделать вывод о древнечувашском (булгарском) происхождении праперм[ского слова] ‘репа’, которое, таким образом, входит в ряд названий овощных культур, заимствованных в пермские языки из тюркских”
(текст статьи | к началу раздела)

1. Материалы Д.Г.Мессершмидта об удмуртах и происхождение удм. кышно ’жена’ Владимир Напольских
Интернет-проект “Фольклор и постфольклор: история, типология, семиотика”
http://www.ruthenia.ru/folklore/napolskih1.pdf

Удмуртская женщина в головном уборе «ашкон» (1726)
Чепецкая удмуртка в головном уборе ашкон (1726).
Самое раннее из известных изображений удмурта.

“...Следовательно, можно реконструировать общеудмуртский обряд перехода девушки в положение замужней женщины, в котором особую роль играл надеваемый ею головной убор, главной частью которого был платок, покрывавший голову женщины и - с высокой степенью вероятности - свешивающийся спереди на её лицо, закрывая его от постороннего взгляда. Сама замужняя женщина в этом случае должна была бы называться - в отличие от девушки - '(та, голова которой) должна быть покрыта, (лицо которой) должно быть прикрыто (платком)'...”
(текст статьи | к началу раздела)




Подпишись!
Будь в курсе новостей сайта «Удмуртология»
и других удмуртских интернет-проектов


Рассылки Subscribe.Ru Рассылки Yahoo!
Новости удмуртского
национального интернета



Новости удмуртского
национального интернета



URL данной страницы:
http://www.udmurt.info/udmurt/etymology.htm


наш баннер
Udmurtology
каталоги
Rambler's Top100
Находится в каталоге Апорт
AllBest.Ru






WebList.Ru
 
Denis Sacharnych 2002-2009. Положение об использовании материалов сайта